Unfortunately this advertised job has expired. Either the employer has requested the expiration of the job (vacancy has been filled or cancelled), or the job advert has expired after its normal running-time on CareerMine. Please click here to continue your job search.
CareerMine Job Id:
814203 Job Summary
|
Title:
|
Traducteur (trice)
|
Employer Job Id:
|
Q12-20632
|
|
Location:
|
Montréal, QC
|
Posted Date:
|
August 21, 2012
|
|
Employer:
|
SNC Lavalin
|
Apply By:
|
October 20, 2012
|
Traducteur (trice)
Traducteur (trice)
Numéro de référence Q12-20632
LIEU DE TRAVAIL Montréal
DESCRIPTION
SNC-Lavalin est l’un des plus importants groupes de sociétés d’ingénierie et de construction au monde, un chef de file mondial en matière de propriété d’infrastructures et de services d’exploitation et d’entretien. Les sociétés SNC-Lavalin ont des bureaux dans tout le Canada et dans 40 autres pays et travaillent actuellement dans une centaine de pays.
Le titulaire de ce poste se rapportera au Vice-président, développement affaires de notre division Hydro.
Traducteur(trice) – anglais vers le français / Assistant(e) à la Banque de talents
DESCRIPTION:
- À titre de traducteur, le candidat assurera la traduction de l'anglais au français (et parfois du français vers l'anglais) du matériel de marketing nécessaire à la préparation d’offres de service tels les curriculum vitae, les fiches de projet, les brochures et les présentations. Les traductions comprennent aussi les demandes des disciplines connexes (génies civil, mécanique, électrique; géologie, hydrologie; santé et sécurité, ressources humaines).
- À titre d’assistant à la Banque de talents, le candidat coordonnera les opérations relatives à la demande de mise à jour et de traduction de CV normalisés (CVN), ainsi qu’à la création et au téléchargement des CVN dans la Banque de talents, conformément aux normes établies par SNC-Lavalin. La Banque de talents est un outil de gestion qui permet d’optimiser la recherche, la promotion et la mise en valeur des meilleurs talents de SNC-Lavalin pour la préparation des offres ou le recrutement pour un projet particulier.
TACHES
- Chargé de la préparation, mise à jour, revue, traduction et révision des CV du personnel critique (ingénieurs) de la division, ainsi que de l’adaptation des curriculum vitae pour des propositions spécifiques.
- Traduction de tout le matériel de marketing et de communications, tels que les fiches de projet, brochures, présentations et offres de service.
- Traduction de textes techniques et de procédures dans d’autres disciplines (par ex. : génies civil, mécanique et électrique; géologie, hydrologie; santé et sécurité, ressources humaines).
- Assurance de la qualité des publications de la division.
EXPÉRIENCE
- Le candidat au poste devrait être titulaire d’un baccalauréat ou d’une maîtrise en traduction et posséder au moins 5 ans d’expérience pertinente. Il devra avoir les qualités nécessaires pour traduire et réviser des contenus très variés, travailler de manière structurée et prendre en charge des projets ambitieux.
- Expérience en traduction technique.
- Connaissance du domaine de l’ingénierie et de l’hydroélectricité un atout.
COMPÉTENCES
- Baccalauréat ou maîtrise en traduction (ou formation connexe)
- Minimum de 5 ans d’expérience dans un domaine technique de préférence, avec encadrement professionnel
- Membre agréé(e) de l’OTTIAQ un atout
- Bonne connaissance des outils informatiques
- Sens aigu du service à la clientèle, pragmatisme, esprit d’équipe, souplesse, bonne gestion du stress, capacité de s’adapter au changement, souci de la précision.
Seules les personnes sélectionnées pour une entrevue seront contactées.
Nous souscrivons au principe de l'équité en matière d’emploi.
SECTEUR(S) D'ACTIVITÉ : Énergie
|
CareerMine Daily Salary Insight
Geologist
11 - 15 years experience in Canada
Annual Salary
|
25 %ile
$77K
|
Median
$86K
|
75 %ile
$110K
|
Source: CareerMine Salary Survey
Save This Job
Remove This Job From My List
Saved Searches
|